sá quản

Học thuật
Thân thiện
sá quản

Anh ấy sá quản khó khăn để hoàn thành nhiệm vụ.

Définition
  1. Locution verbale :
    • Ne pas faire cas de, ne pas se soucier de, ne pas prêter attention à : "sá quản" exprime l'idée de ne pas accorder d'importance ou de ne pas se laisser arrêter par quelque chose, souvent une difficulté, un inconvénient ou un effort.
Exemples d'utilisation
  • Locution verbale :
    • Sá quản khó khăn. (Ne pas faire cas des difficultés.)
    • Sá quản đường xa. (Ne pas se soucier de la longue distance / Ne pas prêter attention à l'éloignement.)
    • Anh ấy sá quản nguy hiểm để giúp đỡ mọi người. (Il ne prête pas attention au danger pour aider les gens.)
Utilisation avancée
  • Cette locution est principalement utilisée dans un registre littéraire ou soutenu. Elle implique souvent une forme de bravoure, de détermination ou de dédain face à un obstacle.
    • Sá quản hiểm nguy, các chiến sĩ vẫn tiến lên. (Ne tenant aucun compte des périls, les combattants avancèrent.)
Variantes et mots apparentés
  • Không quản (locution verbale) : sans se soucier de, sans prêter attention à. C'est une expression plus courante et moderne avec un sens similaire.
    • ấy làm việc không quản ngày đêm. (Elle travaille sans se soucier du jour ou de la nuit.)
Synonymes
  • Ne pas tenir compte de : ignorer délibérément.
  • Braver : affronter avec courage (en particulier un danger).
  • Dédaigner : considérer comme indigne d'attention.
Expressions idiomatiques
  • Sá quản : forme renforcée ou interrogative signifiant "Que m'importe ?", "Je ne me soucie aucunement de...".
    • Sá quản lời đàm tiếu. (Je ne me soucie aucunement des commérages.)
sá quản

Anh ấy sá quản khó khăn để hoàn thành nhiệm vụ.

  1. ne pas faire cas de.
    • Sá quản khó khăn
      ne pas faire cas des diffucultés.